Pero lendo o texto do brindis pronunciado por Pondal (V. Biblioteca 120 Galega e D.E.G.U, de La Voz de Galicia) atopamos uns versos que merecen toda louvanza, tanto desde o punto de vista literario como do relixioso.
No longo poema, por tres veces nomea a Dios como defensor do obreiro, lexislador da xustiza social, loitador contra a escravitude.
Isto non pode merecer ningunha censura, senón admiración por esta fe proclamada en intre tan solemne.
¿Cómo explicar esta diferencia da información que nos chega sobre a excomunión e o admirable texto do brindis?
O noso modesto parecer Ć© que, Pondal, que tanto correxĆa os seus poemas, tamĆ©n fixo unha edición definitiva do seu brindis que Ć© a que foi dada a coƱecer.
Como exemplo de perfeccionismo no noso poeta temos o caso de āOs Eoasā, obra da que escribiu dĆŗas versións. āEliosā en grego Ć© Sol. Os Eoas son os fillos do Sol, os celtas, os galegos. Poema póstumo publicado no 1992, tomado dos papeis que Pondal legou Ć” Real Academia Galega. Conta as grandezas de galegos en AmĆ©rica: Colón e outras. Nesta obra di o Autor: āOs espaƱois levaron a Fe de Cristo a AmĆ©rica, como os novos San Pedro e San Pablo.
Consecuencia. Pondal levaba no seu corazón tanto a súa terra de bergantiños, como a Fe CristiÔ que herdara por tradición familiar. Por iso quixo ser sepultado co hÔbito franciscano.
En medio do 2.020, o profesor Neira PĆ©rez deu a coƱecer o seu traballo sobre āO santuario do BriƱo. ParaĆso de arte e natureza en Cabana de BergantiƱosā. Informa que na confraderĆa de Nosa SeƱora do Carme daquel santuario figura o nome de Eduardo Pondal. Como era costume, finado o poeta, alĆ houbo unha misa en sufraxio do mesmo.
